دوبله فارسی استودیو نقش جهان اضافه شد
🔹مدیر دوبلاژ: زندهیاد امیرهوشنگ قطعهای
🔹مترجم: حمیدرضا راهی
🎙گویندگان:
🔸شروین قطعهای: توبی مگوایر (پیتر پارکر / مرد عنکبوتی)
🔸سعید مظفری: ویلم دفو (نورمن آزبورن)
🔸میرطاهر مظلومی: ویلم دفو (گرین گابلین) + بیل نان (جوزف رابرتسون)
🔸نگین کیانفر: کیرستن دانست (مریجین واتسون)
🔸امیرهوشنگ زند: جیمز فرانکو (هری آزبورن)
🔸زندهیاد امیرهوشنگ قطعهای: کلیف رابرتسون (بن پارکر)
🔸زویا خلیلآذر: رزماری هریس (می پارکر) + اوکتیویا اسپنسر (برنامه ریز)
🔸تورج مهرزادیان: جی. کی. سیمونز (جی. جونا جیمسون)
🔸سعید شیخزاده: جو منگلینو (فلش تامپسون)
🔸اعظمالسادات دلبری: کیکی دادز (سیمکینز) + الیزابت بنکس (بتی برنت)
🔸مهتاب تقوی: دبورا واکهام (مادر بیلی) + جیل سایر (پرستار)
🔸علیاصغر رضایینیک: ران پرکینز (دکتر مندل استروم)
🔸بهرام زاهدی: استنلی اندرسون (ژنرال اسلوکام)
🔸محمد یاراحمدی: جک بتس (هنری بالکان)
🔸کریم بیانی: گری بکر (پروفسور ماکسمیلیان فارگاس)
🔸مهرداد ارمغان: مایکل پاپاجان (قاتل عمو بن)
🔸منوچهر زندهدل: بروس کمپبل (داور مسابقه)
🔸حسین نورعلی: جیسون پادجت (کرونی)
🔸زندهیاد مهدی آرین نژاد
🔸خسرو شمشیرگران
دیدگاه های کاربران