دانلود فیلم Despicable Me 4 2024
من نفرتانگیز ۴ (انگلیسی: Despicable Me 4) یک پویانمایی کمدی آمریکایی محصول سال ۲۰۲۴ است که توسط ایلومینیشن تولید و توسط یونیورسال پیکچرز منتشر شده است. این فیلم دنباله من نفرتانگیز ۳، و چهارمین قسمت اصلی و ششمین قسمت بهطور کلی در فرنچایز من نفرتانگیز محسوب میشود. کارگردانی این فیلم بر عهده کریس رناد، تهیهکنندگی کریس ملداندری و نویسندگی مایک وایت است. صداپیشگان استیو کرل، کریستن ویگ، پییر کافین، جوئی کینگ، میرندا کازگرو، استیون کلبر، استیو کوگان، سوفیا ورگارا، رنو، مدیسون پولان، دنا گایر، کلوئه فاینمن و ویل فرل در این فیلم حضور دارند.
ساخت چهارمین فیلم من نفرتانگیز در سپتامبر ۲۰۱۷ آغاز شد و رسماً در فوریه ۲۰۲۲ تأیید شد و رنو، دلاژ و وایت به ترتیب به عنوان کارگردان، کمککارگردان و نویسنده فعالیت کردند. تولید تا ژوئن ۲۰۲۲ در حال انجام بود. اکثر صداپیشگان اصلی در ژانویه ۲۰۲۴ معرفی شدند و هافمن و داوریو به ترتیب به عنوان تهیهکننده و نویسنده مشترک معرفی شدند. هیتور پریرا و فارل ویلیامز از قسمتهای قبلی بازگشتند تا موسیقی فیلم را بسازند و آهنگها و تمهای اصلی را بنویسند.
من نفرتانگیز ۴ برای اولین بار در جاز در مرکز لینکلن در شهر نیویورک در ۹ ژوئن ۲۰۲۴ به نمایش درآمد و در ۳ ژوئیه در ایالات متحده اکران شد. این فیلم نقدهای متفاوتی از منتقدان دریافت کرد و بیش از ۷۵۲ میلیون دلار در سراسر جهان فروش داشته است و به سومین فیلم پرفروش ۲۰۲۴ تبدیل شده است.
خلاصه داستان دانلود فیلم Despicable Me 4 2024
پس از فرار از زندان، ماکسیم لو مال و دوست دخترش والنتینا به دنبال انتقام از گرو و خانوادهاش، از جمله پسر نوزادش، گرو جونیور، میروند و آنها را برای محافظت از خود به مکان دیگری منتقل میکنند، جایی که با همسایههای جدیدشان، پرسکاتها، و دخترشان پاپی ملاقات میکنند. در عملی برای تصفیهکردن اختلافات، گرو و مینیونهایش با پاپی متحد میشوند.[۵]
شما را به دیدن سایر فیلم ها در این ژانر دعوت میکنیم. برای اطلاع از آخرین اخبار فیلم ها و سریال های روز ، پیج ما را در اینستاگرام دنبال کنید.
دوبله فارسی کوآلیما +نماوا+سورن+آلفا مدیا+رنگین کمان سخن +آواژه
من نفرت انگیز 4
اضافه شد
#آپدیت : دوبله کوآلیما +نماوا اضافه شد.
عوامل دوبله کوآلیما (قرار گرفته روی فیلم – دوبله پیشفرض)
مدیر دوبلاژ : مهدی امینی
مترجم : مهدی رحیمی
باند و میکس : محمد مطمئن زاده
گویندگان: حامد عزیزی (استیو کارل / گورو) ، مریم جلینی (کریستن ویگ / لوسی) ، محسن بهرامی (استیو کوگان / سایلس) ، امیر عباس پیام (ویل فرل / مکسیم) ، سورنا حدادی (جان دی ماجیو / راننده اتوبوس) + (استیون کولبرت / پری) ، سارا جواهری (جویی کینگ / پاپی) ، ناهید حجتپناه (لارین نیومن / ملورا) ، مهدی امینی (برد آبلسون / مربی کاراته) ، پریا شفیعیان (میراندا کازگرو / مارگو) ، سارا جواهری (دانا گایر / ادیث) ، مریم اعتضادی (مدیسون پولان / اگنس)
دوبله شده در استودیو کوالیما
عوامل دوبله نماوا (قرار گرفته روی فیلم – دوبله دوم)
گوینده عنوان : کسری کیانی
گویندگان : همت مومیوند ، نازنین یاری ، مهسا عرفانی ، سعید شیخ زاده ، کسری کیانی ، حسین خدادادبیگی ، مینا شجاع ، ارسلان جولایی ، ناهید حجت پناه ، آزاده اکبری و…
دوبله شده در استودیو نماوا
عوامل دوبله سورن (قرار گرفته روی فیلم – دوبله سوم)
مدیر دوبلاژ : علیرضا وارسته
مترجم : سارا احمدزاده
صداپرداز : رضا سلطانی
همیار ضبط : عرفان هنربخش
میکس موسیقی : بهزاد الماسی
گویندگان : کیوان عسگری (گرو) ، عرفان هنربخش (مکسیم) ، مینا مومنی (لوسی) ، ساناز غلامی (پاپی پرسکات) ، راضیه فهیمی (مدیر اُبِلِشلِیت/مِلورا) ، علی ضمیری (آقای رمزباتم) ، شهره روحی (مارگو) ، ثمین مظفری (ادیث) ، نرگس آهازان (اگنس) ، سمیه الیاسی (پَتسی پرسکات) ، آیدین الماسیان (پری پرسکات) ، مسعود تقیپور (سِنسِی اُسایلوِن) ، روژینا ظهوری (ولنتینا) ، عباس چهاردهی ، فرهاد اتقیایی ، ادریس صفردخت ، سیدجلال رضوی ، آیلار احمدی ، علیرضا وارسته ، امین منصوری ، رضا جعفرپور ، صبا افشار ، ثمین افشار ، بابک بهراد ، گلنار فزونی ، آیدا روزبه و سامان مظلومی
عوامل دوبله آلفا مدیا (قرار گرفته روی فیلم – دوبله چهارم)
مدیر دوبلاژ : امیرحسین صفایی
گویندگان: محمدرضا صولتی (گرو) ، آرزو آفری (لوسی) ، ندا آسمانیزاد (مادر بزرگ) ، امیرحسین صفایی (ماکسیم له مال) ، میثم کبیری (رمس باتم) ، شقایق فروبار (ادیت)
و…
عوامل دوبله رنگین کمان سخن (قرار گرفته روی فیلم – دوبله پنجم)
ابراهیم شفیعی: گرو
مهرخ افضلی: لوسی
محمدعلی جان پناه: ماکسیم لو مال
سارا گرجی: پاپی
علی همت مومیوند: رامسبوتم
متانت اسماعیلی: اگنس
مریم اعتضادی: مارگو
پریا پور شفیعیان: ادیت
نسرین کوچک خانی: والنتینا
محمدرضا رادمهر: پدر پاپی
علیرضا محسنی: مینیون ها
مرضیه صدرایی ، خشایار معمارزاده ، مجید صیادی و…
عوامل دوبله آواژه (قرار گرفته روی فیلم – دوبله ششم)
مدیر دوبلاژ: اشکان صادقی
باند و میکس: محمد ساعدی
امور فنی :علیرضا سالار کیا ، حسین ملکی
گویندگان:
علی باقرلی : گرو
اشکان صادقی ، مریم نوری درخشان ، مرجانه فشنگچی ، آیسن نوروزی ، دیانوش آصف وزیری ، مینا گلپایگانی ، ندا آسمانی ، محسن پرتوی ، آرش فلاحت پیشه ، فرزانه فائزی ، حمید صلاحی و با حضور افتخاری استاد بانو رزیتا غفاری
دیدگاه های کاربران